The very name of the book can be interpreted individually. It is important that it preserves and secures with two locks two literatures, Serbian and Slovenian. The key is available to everyone and once the reader has unlocked them he can enjoy bilingual stories.
Barica Smole wrote: "The story has turned towards the individual and scenes from the so-called small lives. Do small lives exist at all? Every life has characteristics that make it small, and other that make it big. Differences are in how we describe it…". Whatever the case be, stories that the authors read to the audience in a tight schedule, gave a specific experience of the presentation.
"By selecting one of the stories authors gave their contribution reflecting their whole artistic creation and revealed it at the literary table…", said Zdravko Kecman
The book was published by the Association of Slovenians "Triglav" Banja Luka and Society for the Development of Voluntary Work Novo mesto, edited and translated by: Marjanca Kočevar and Zdravko Kecman.
Publishing of the book was co-financed by the following: Office of the Government of the Republic of Slovenia for Slovenians Abroad, Ministry of Education and Culture of the Republic of Srpska, City of Banja Luka, Association of Slovenians "Triglav" Banja Luka and Society for the Development of Voluntary Work Novo mesto.
Nataša Kajmaković
PRESENTATION OF THE BOOK “KEY FOR TWO LOCKS”
On 27 September 2012, a book of Serbian-Slovenian short stories was presented in the Cultural Centre Banski dvor in Banja Luka. The stories were written by authors from Banja Luka and Dolenjska. The book has a symbolic title – KEY FOR TWO LOCKS.













