Učenci dopolnilnega pouka slovenščine v Otroški knjižnici Borik v Banjaluki vsako leto predstavljamo slovenski jezik in književnost. Vodja oddelka gospa Aleksandra Čvorović povabi učence sosednjih šol in skupine učencev vedno z zanimanjem prisluhnejo uram, ki jih pripravimo.

V šolskem letu 2015/16 pod okriljem Javnega sklada RS za kulturne dejavnosti potekajo literarno-likovne delavnice za mlade po vsej Sloveniji. Projekt smo poimenovali LEPLJENKA. Mentorja delavnice sta slovenska ustvarjalca pesnik in pisatelj Samo Dražumerič in ilustrator Peter Škerl.

Valentinovo, dan za zaljubljene, dan za mlade, dan za vse, ki žele ohraniti radoživost. Povodom tega dne je 11. februarja 2018. bil v Banskem dvoru v Banjaluki „ Koncert za zaljubljene“.

8. februar je slovenski kulturni praznik, Prešernov dan. V Sloveniji na ta dan vse kulturne ustanove odprejo svoja vrata, obiskovalci lahko brezplačno obiščejo številne koncerte, predstave in razstave. Združenje dramskih umetnikov Slovenije pred Prešernovim spomenikom v Ljubljani pripravi recital Prešernovih pesmi. Letošnji je bil že dvaintrideseti, potekal je pod naslovom Lepa beseda lepo mesto najde. Kako pa so povezane slovenske in srbske besede, kako se razumemo govorci teh dveh jezikov, kje so korenine jezikovnih stikov in kako Slovenijo in slovenske besede doživljajo tuji študenti, ki pridejo študirat na ljubljansko Univerzo?

Odgovore na ta vprašanja smo dobili v predavanju dr. Nataše Pirih Svetina s Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, s katerim smo v Banjaluki obeležili Prešernov dan. Že naslov predavanja Kako blizu in hkrati daleč sta si slovenščina in srbščina? je zbujal radovednost. Ob številnih primerih je avtorica razložila, kaj govorcem srbščine ob učenju slovenščine predstavlja največ težav. Pogosto se nam zdi, da se med seboj odlično razumemo, a zaradi bližine jezikov prihaja tudi do napačnega razumevanja. Pomislimo samo na besede lice in obraz, mesto in grad, čas in vreme … Govorila je tudi o naglasih, besednem redu in skladnji. Dr. Nataša Pirih Svetina na Filozofski fakulteti v Ljubljani vodi tečaje za tuje študente, zato je svojo razlago popestrila z motivacijskimi pismi študentov, katerih materni jezik je srbščina. Ob njihovih besedilih smo dobro videli, kje in zakaj prihaja do napak. Zanimivemu predavanju so na OŠ Georgi Stojkov Rakovski prisluhnili učenci dopolnilnega pouka slovenščine iz treh skupin in tudi člani Društva Slovencev Triglav.

Barbara Hanuš

V soboto, 16. decembra, sta v Banjaluki nastopila Breda in Darko Kočevar iz Črnomlja. V sodelovanjem z Društvom za razvijanje prostovoljnega dela Novo mesto smo videli dve kamišibaj predstavi – prvo za otroke in drugo za mladostnike in odrasle.