Sam naziv knjige svako može sebi tumačiti. Važno je samo da su u njoj sačuvane i sa dvije brave osigurane dvije književnosti, srpska i slovenačka. Ključ je za svakoga dostižan i kada čitalac njime otključa bravu može uživati u dvojezično napisanim pričama.
Barica Smole je napisala: "Priča se okrenula pojedincu i prizoru iz tzv. malih života. Da li mali životi uopšte postoje? Svaki život je po nečemu mali i po nečemu veliki. Razlike so možda u tome kako ih opišemo…". Kakogod, priče koje su pisci u zgusnutom sadržaju čitali prisutnima, dale su poseban doživljaj tog predstavljanja.
"Izborom jedne od priča su autori dali pečat, koji oslikava njihovo cjelokupno stvaralaštvo i isto otkrili na literarnom stolu "...Zdravko Kecman.
Knjigu su izdali Udruženje Slovenaca "Triglav" Banja Luka i Društvo za razvijanje dobrovoljnog rada Novo mesto, uredili i preveli: Marjanca Kočevar i Zdravko Kecman.
Izdavanje knjige su sufinansirali: Kancelarija Vlade Republike Slovenije za Slovence u pograničnim područjima i po svijetu, Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Srpske, Grad Banjaluka, Udruženje Slovenaca "Triglav" Banja Luka i Društvo za razvijanje dobrovoljnog rada Novo mesto.
Nataša Kajmaković
PREDSTAVLJANJE KNJIGE KLJUČ ZA DVIJE BRAVE
27. 09. 2012. godine je u Kulturnom centru Banski dvor u Banjoj Luci bila predstavljena knjiga srpsko – slovenačkih kratkih priča, koje su napisali pisci iz Banje Luke i Dolenjske. Knjiga nosi simbolični naziv - KLJUČ ZA DVIJE BRAVE.