Svijest o kulturnoj i jezikovnoj različitosti je u modernom svijetu neophodna. U Evropskoj uniji pored 24 službena jezika govori se više od 60 regionalnih i manjinskih jezika. Širokoj paleti jezika u Evropi doprinose i migracijski tokovi.
Na poticaj Savjeta Evrope još od 2001.godine dana 26. septembra obilježavamo Evropski dan jezika, a njime želimo pokazati da znanje jezika širi vidike i ruši kulturne stereotipe. Na priredbama koje organizuju u Narodnoj biblioteci u Banjaluci učestvuju i Slovenci.
Udruženje Slovenaca Triglav i učenici dodatne nastave slovenačkog jezika su na sajmu jezika postavili štand na kojem su bili izloženi bilteni i dvojezične knjige, koje je izdalo Udruženje, a nije nedostajalo ni tradicionalnog slovenačkog slatkiša – potice. Plakatima Čitamo zajedno smo upozorili na to da u Sloveniji traje prvi Nacionalni mjesec zajedničkog čitanja. U njega su uključeni i Slovenci, koji žive u inostranstvu, a pripremamo se i za saradnju u evropskom projektu Udruženi u različitosti. Raspisan je i konkurs »I moj dom je dio Evrope«, a bogatstvo našeg kulturnog nasljeđa ćemo krajem oktobra predstaviti na zaključnom susretu u mjestu Pišece.
Pažnju posjetilaca smo privukli kvizom o Sloveniji i slovenačkom jeziku. Mladi i stari su odgovarali na pitanja, a svaki pravilan odgovor je bio nagrađen. Različitim događajima Slovenci u Republici Srpskoj pokazuju da mnogo ljudi govori slovenački jezik, a i samih učenika dodatne nastave slovenačkog jezika je više od stotinu. Znanje jezika mnogima pomaže pri studiju na slovenačkim univerzitetima i pri traženju posla. Višejezičnost je jedno od temeljnih načela Evropske unije, a u biblioteci smo pored slovenačkog i srpskog jezika čuli i ruski, njemački, italijanski, španski, francuski i švedski jezik.
Barbara Hanuš